Форум » Причины и предпосылки » Мотодзиро Акаси - он же штабс-капитан Рыбников » Ответить

Мотодзиро Акаси - он же штабс-капитан Рыбников

GeorgG-L: Думаю логичней разместить это здесь. "Мотодзиро Акаси будучи до начала войны японским военным атташе в Петербурге, впоследствии выехал в Стокгольм, откуда и координировал работу по организации в России беспорядков, саботажа, актов неповиновения в армии и покушений на чиновников. Акаси, как свидетельствуют японские источники, несколько раз встречался даже с попом Гапоном, в том числе накануне Кровавого воскресенья. По инициативе Акаси и на его деньги за рубежом организовывались конференции революционных организаций. Размах подрывной работы Акаси был, по мнению самих японцев, настолько велик, что именно он оказался той искрой, из которой возгорелось пламя первой русской революции, целью которой были ослабление России как противника и порождение в ней смуты, приближающей победу Японии в войне. Получив на подрывную работу 1 миллион иен - астрономическую по тем временам сумму, - Акаси снабжал русских революционеров деньгами и даже поставлял им из-за границы оружие. Русские марксисты Г. В. ПЛЕХАНОВ и Ю. О. МАРТОВ категорически отказались сотрудничать с японской разведкой. А вот В. И. ЛЕНИН, как считают некоторые российские и японские историки, встречался с Акаси и получал от него деньги на подрывную работу". Статья в "РГ" click here

Ответов - 46, стр: 1 2 All

Пересвет: GeorgG-L пишет: А вот В. И. ЛЕНИН, как считают некоторые российские и японские историки, встречался с Акаси и получал от него деньги на подрывную работу Уважаемый GeorgG-L, и зачем вы вытаскиваете на свет такие "левые" статейки? Ни одной ссылки на источники, которые заменяются странными умозаключениями. "Странными, если не сказать больше!"(с) Какой-то очередной "бунич-резун". Я понимаю, "бумага всё терпит", но мы же не обязаны терпеть таких необразованных графоманов!

GeorgG-L: Пересвет пишет: Я понимаю, "бумага всё терпит", но мы же не обязаны терпеть таких необразованных графоманов! Вроде "Российская газета" - орган Правительства РФ

el komandante: не читайте до обеда советских газет

Пересвет: GeorgG-L пишет: Вроде "Российская газета" Тем хуже для её репутации!

GeorgG-L: el komandante не читайте до обеда советских газет Так я как раз после

el komandante: после обеда тоже не читайте просто редакция решила совместить приятное с полезным: и ленина поругали, и сенсацию для повышения интереса напечатали

vov: Да, в наших рядах "знатоков" прибыло - САМ Юрий Лужков. Видный специалист... Тут только Ксючи Собчак не хватает. Извините, но уже давно блевать хочется от журналистских б..й и их демо-хозяев. Воры и обслуживающие их проститутки пытаются набрать очки.

GeorgG-L: Завтра уважаемый А. Полутов обещал на этой ветке много интересного рассказать об Акаси. Кстати фильм "Жертва для императора" снятый в 1991 г. по повести Куприна "Штабс-капитан Рыбников" мне понравился...

RateR: В.И.ЛЕНИН - ЯПОНСКИЙ ШПИОН!!!!!!! ...Пахнуло приснопямятным 1937 -м годом

Krom Kruah: GeorgG-L пишет: как считают некоторые российские и японские историки, Мда... "как считают"...

Dampir: Krom Kruah пишет: Мда... "как считают"... Как говорил Преображенский "Не читайте советских газет"

А.Полутов: Мне нравится, когда куча идиотов радуется тому, что они идиоты.

GeorgG-L: А.Полутов пишет: Мне нравится Но вы же обещали... Расскажите нам про Акаси...

1: Чио

А.Полутов: Тут меня Жорж просит написать, а даже не знаю, вроде как и занят , и вааащщще . Ну может завтра , типа постараюсь. гыгыгы. А пока хочу понять - что сие значит? ЧИО. ЧИО-ЧИО-САН или исчо что... Жорж, растолкуй.

GeorgG-L: А.Полутов пишет: Жорж, растолкуй. Я сам в полном недоумении... Если б сообщение было от Пуччини, а то какой-то №1... Народ тут интересовался как мы умудряемся выпивать одновременно, находясь в разных часовых поясах

GeorgG-L: А.Полутов пишет: хозяин сего форума, Жорка, неправедно мой гений зажимают-с. А мог бы давно уже сразу генерал-адмирала дать, ну и егория 1 степени вместе с андреем первозванным. Вот и приходится ошиваться в матросиках и терпеть чиновную несправедливость Не переживай. Степан Осипыча вон тоже их благородия боцманским сыном дразнили, да поминали, что он гальюны по молодости чистил... А ничего, жену потом на балы царские приглашали

А.Полутов: GeorgG-L пишет: Народ тут интересовался как мы умудряемся выпивать одновременно, находясь в разных часовых поясах Завистники, что еще сказать.

GeorgG-L: А.Полутов пишет: Завистники, что еще сказать. это точно... Но про Акаси рассказ нетривиальный ждем-с

ivanij: GeorgG-L пишет: Кстати фильм "Жертва для императора" снятый в 1991 г. по повести Куприна "Штабс-капитан Рыбников" мне понравился... Припоминаю. Тоже видел. В отличие от всех последующих ремесленнических поделок "а-ля рюсс" авторы очень бережно и с вниманием отнеслись к воспроизведению эпохи.

Пересвет: ivanij пишет: В отличие от всех последующих ремесленнических поделок "а-ля рюсс" авторы очень бережно и с вниманием отнеслись к воспроизведению эпохи. Однако, следователь в начале фильма какой-то странный. Субтильный молодой человек с нездоровым лицом. Внешне - не то поэт-декадент, не то любитель абсента и кокаина неопределённой сексуальной ориентации, приехавший прямо из частного салона. Да и Рыбников там какой-то явно психически нездоровый. В общем, типичное постперестроечное кино. По-моему, по "воспроизведению эпохи" этому фильму до того же "Моонзунда" - как до луны пешком. Лучше бы фильм сняли на 3-4 года раньше.

GeorgG-L: Пересвет пишет: не то любитель абсента и кокаина неопределённой сексуальной ориентации Ну дак это в "голубом" корпусе жандармов было распространено. В "Климе Самгине" жандармский полковник (прототип - Зубатов) - колет себе морфий. Пересвет пишет: Да и Рыбников там какой-то явно психически нездоровый. По моему очень верно показана проблема: если русский может без проблем стать Штирлицем, то вот японцем - вряд ли, и наоборот. Конфликт цивилизаций. Я тут уговариваю одного хорошего человека рассказать нам про Акаси. Но пока не соглашается.

andreyfinn: Донесение И.Ф. Манасевича-Мануйлова директору Департамента полиции Париж, 20 апреля/3 мая 1905 г. № 125 Ввиду поступивших сведений о том, что японский военный агент в Стокгольме полковник Акаши является руководителем шпионско-разведочной деятельности в Европе, мною было установлено за означенным японцем агентурное наблюдение, благодаря которому выяснилось, что он на днях прибудет по особо важному делу в Париж. Полковник Акаши действительно приехал в Париж 1 мая (н.ст) и остановился в Hotel International, Avenue d’Jena, 60. Для непосредственного наблюдения за Акаши мною было нанято в упомянутой гостинице помещение, смежное с комнатой этого военного агента, и я поселил туда одного из моих сотрудников. Благодаря такой организации моему сотруднику удалось снять копию с письма, полученного Акаши 1 мая (н.ст.) следующего содержания: «Париж. 1 мая 1905. Дорогой друг. В ответ на вашу телеграмму сообщаю вам, что вы можете рассчитывать на меня завтра, во вторник, между 3 и 4 часами. В ожидании удовольствия побеседовать с вами, примите и т.д. Деканози». Ввиду вышеприведенного письма я решил при содействии прислуги устроиться так, чтобы лично слышать весь разговор между Деканози и Акаши. Действительно, в назначенное время 2 сего мая в гостиницу явился Деканози. Который велел доложить о себе как об «Емпилове». Акаши встретил его как старого знакомого, и разговор сейчас же коснулся революционного движения в России. Акаши заметил, что его не удовлетворяет настоящая форма революционного движения, так как она совершенно расходится с теми планами, которые намечены были ими в предыдущих свиданиях как с ним, Деканози, так и с другими единомышленниками. На это Деканози возразил, что местные условия весьма часто в силу вещей видоизменяют заранее намеченные планы и что с этим обстоятельством волей-неволей приходится считаться. Главной помехой, по словам Деканози, является войско, которое самым слепым образом исполняет приказы правительства. Акаши заметил на это, что по тем сведениям, которые были получены через посредство Деканози от офицера, в данное время в России всего от 400 до 500 тысяч войска и, по его мнению, если бы суметь организовать стотысячную вооруженную толпу, то с уверенностью можно было бы сказать, что при содействии общества эта вооруженная сила одержала бы победу над деморализованными солдатами. «Мы готовы, как вы знаете, - сказал Акаши. – помогать вам материально на приобретение оружия, но самое главное, чтобы движению этому не давать остывать и вносить таким образом в русское общество элемент постоянного возбуждения и протеста против правительства.» Затем разговор перешел на одного из сотрудников Акаши, живущего в Одессе, который, по его словам, крайне преувеличивает события. «Я решил платить ему еженедельно, дабы иметь возможность в каждую минуту прекратить с ним сношения; в этом духе прошу вас и со своей стороны ему написать». Засим Акаши обратился с просьбой найти ему еще одного сотрудника на юге России, но с тем непосредственным условием, чтобы сотрудник этот был активным деятелем революционного движения. «Вы уже мне об этом писали. – возразил Деканози, - и я остановился на одном человеке, с которым я Вас познакомлю через несколько дней в Берлине. Мы его, если он Вам подойдет, оттуда отправим в Россию.». После сего Акаши вспомнил о двух сотрудниках, которые под видом представителей торговых домов недавно уехали в Россию и благополучно путешествуют, давая всевозможные сведения о происходящих событиях внутри империи.

andreyfinn: Разговор снова переходит на революционное брожение и Деканози самым подробным образом рассказывает своему собеседнику о многих событиях, происходящих на Кавказе, утверждая при этом, что с осени можно ожидать весьма крупных беспорядков в Тифлисе, Баку и Батуми. Куда уже доставлено весьма значительное количество оружия. Акаши развивает ту мысль, что во всем этом движении необходимо по возможности не трогать частной собственности, дабы не раздражать общества, но направить все против самодержавного правительства. «Нужно, – сказал Акаши, - чтобы движение это в особенности носило характер антицарский, а потому, по его мнению, следовало бы громить имущество, принадлежащее удельному ведомству». «В этом направлении, - ответил Деканози, - кое-что уже начато в Таврической губернии». По словам Акаши, в японскую миссию в Лондоне недавно явился некто Максимов . который предлагал Гаяши свои услуги. Но посланник не пожелал войти с ним в сношения. Поручив это дело ему, Акаши. Последний обратился к Деканози с просьбой в точности выяснить, кто такой Максимов и насколько искренно его предложение. Деканози заявил, что знает Максимова за человека, образ жизни которого не внушает особого доверия, и он опасается, не является ли его шаг провокаторством. «Во всяком случае, в самом близком будущем, - добавил он, - я доставлю Вам подробное о нем сведение». Затем Деканози осведомился, имеются ли известия о Захаре или Шахере. О котором он давно ничего не слышал. Акаши ответил, что Шахер в России, присылает ему небольшие письма, но ввиду его частых переездов он опасается, как бы он не сделал какого-нибудь ложного шага. Разговор коснулся, наконец, денежных затрат. Как я, так и мой сотрудник явственно слышали следующее: Деканози получает от Акаши на расходы и разъезды 2 050 франков в неделю. Потом до нас донесся шелест пересчитываемых бумаг, причем Акаши заметил: «тут на 125 тысяч франков, но Вы их разменяйте во Франции, но не за границей, особенно в Гамбурге, куда вы теперь поедете, так как германское правительство очень зорко следит за иностранцами и размен такой значительной суммы может обратить внимание. И не меняйте их сразу». В заключение беседы Акаши просил писать ему по следующим двум адресам: Anderson, negociant. Stockholm, poste-restante и Frederich Danmer, Limestrasse, Berlin (номера я расслышать не мог), причем всегда класть все в двойные конверты и на одном из конвертов надписывать: «Прошу передать письмо г. Тэдэ или Тэлэ» (хорошо не мог расслышать). Все письма Деканози должен подписывать «Фредерик», а Акаши – «Жорж», причем корреспонденция для Деканози должна направляться по адресу: мадам Рэно, 18 rue Claude-Bernard (?). они условились еще раз встретиться через несколько дней. Находившиеся в гостинице мои филеры взяли под наблюдение Деканози, причем было выяснено, что сейчас же после свидания с Акаши он отправился в меблированный дом 32, улица des Ecoles, Hotel des Familles, где посетил русско-подданного из Тифлиса Арчила Джорджадзе. Сейчас же по приходе Деканози к означенному Джорджадзе туда явилось несколько человек, по справке оказавшихся русскими, причем собрание носило весьма конспиративный характер. Во время одной из отлучек Акаши мною при помощи сотрудника и прислуги гостиницы был досмотрен его чемодан, в котором между прочим находилось письмо известного финляндского сепаратиста Кони Зильякуса следующего содержания: «Копенгаген, 25 апреля. Дорогой друг. Благодарю Вас за письмо, которое пришло через чур поздно по случаю праздников для ответа из Стокгольма. Что касается моего путешествия, то я намерен уехать отсюда в пятницу вечером в Гамбург, где я пробуду один день, уеду в субботу вечером и прибуду в Париж в понедельник пополудни. Там я останусь, по всей вероятности, очень недолго перед поездкой в Лондон, но если Вам возможно вручить мне в Париже 4 000 фунтов за счет тех, кому я обещал результата сбора в Америке, я буду Вам очень благодарен. Приготовления идут превосходно, и деньги тают, как снег на солнце.

andreyfinn: Надеюсь Вам вручили обещанное донесение перед Вашим отъездом, оно отправлено отсюда в субботу вечером. Как только приеду в Париж, я тот час же сообщу Вам свой адрес. До свидания. Через неделю или приблизительно. Дружески Ваш. Кони Циллиакус». Собственноручный черновик Акаши (в копии): «Дорогой друг. Без сомнения Вы были удивлены услышав о Гансе Майере; он был, как вы знаете. Моим сотрудником в редакции «Новиа», а сейчас находится в затруднительном положении по случаю своей помолвки. Как Вам известно, он был Норвегии, где нашел скромное место агента страховой компании, одновременно являясь корреспондентом по экономическим вопросам в одной из крупной немецкой газете. Он просил меня передать Вам свои наилучшие пожелания. Я также просил его помогать мне время от времени, предоставляя необходимые для меня материалы. Я скоро вернусь в Берлин, мой адрес прежний. Если бы Вы нашли…». Несколько прокламаций, напечатанных на гектографе по-русски (одна из прокламаций – призывающая все революционные фракции к общей борьбе против самодержавия по плану, намеченному Гапоном); список фамилий: Гросфельд, Додсон и Рейнштейн; представляемый в подлиннике документ на японском языке с чертежом на обороте и названиями городов Кавказского края; визитная карточка Романа Дмовсого; заметка на японском языке и копия телеграммы следующего содержания: «Краков. 11 апреля 10 часов утра. Григорий посетит Александра 27 мая». Разговор между Деканози и Акаши, шедший на французском языке, был тут же в точности записан моим сотрудником, бывшим комиссаром французской политической полиции. На вопрос мой, признал бы он возможным, в случае надобности, подтвердить перед русскими компетентными властями все слышанное и записанное им, сотрудник мой выразил на сие полную готовность. Таким образом, факт непосредственного участия японского правительства в последнем революционном движении в России можно отныне считать вполне установленным. О вышеизложенном имею честь почтительнейше донести Вашему превосходительству. И. Мануйлов

GeorgG-L: ув. andreyfinn Спасибо! Очень интересно!

andreyfinn: Да не за что , есть еще парочка документов по Аскаси с понедельника скину

GeorgG-L: А кто такой Деканози?

andreyfinn: кавказский революционер, его сынок станет шишкой при Сталине...

GeorgG-L: andreyfinn пишет: его сынок станет шишкой при Сталине... Я так и подумал, что это родственник будущего посла в Берлине. Интересно, а японцы об этом в 1941 г. знали?

andreyfinn: GeorgG-L пишет: Интересно, а японцы об этом в 1941 г. знали? наверняка такие вещи в биографиях "шишек" отслеживались, а японцы никогда дилетнатами не были...

GeorgG-L: andreyfinn пишет: а японцы никогда дилетнатами не были Тут кстати по Спб 5-й канал идет документальный сериал "Дуэль разведок". Серию про Японию смотрел только концовку. но вывод был такой: "Советская разведка и контрразведка взяли реванш за РЯВ"

сарычев: Ну, о том, что во время РЯВ Пилсудский был в Японии - особо писать не стоит. Т.е., его точно могли использовать как подрывной элемент. Тем более, что поляки-ссыльные из Сибири норовили в Японию попасть. Сегодня усиленно мусолят тему оружия на "Джоне Графтоне" -кто на него денег дал? Тоже японские козни углядывают. Откуда оружие - понятно - Бельгия перевооружала армию и б\у продавала - оптом - по смешным ценам. Но все равно - за деньги. А вот тут и непонятка с господами нашими историками. Раньше говорили - эксы Камо. Потом - грабил Сталин. Потом - Горький у буржуев (например, Шмидта) наскреб. Сейчас - японцы дали. А - скорее всего - со всех понемножку. Не думаю, что с осмотрительных японцев на "леварюцию" стрясли много. С уважением

andreyfinn: Донесение И.Ф. Манасевича-Мануйлова директору Департамента полиции Париж, 2/15 мая 1905 г. № 145 Вследствие телеграммы Вашего превосходительства от 1/14 сего мая имею честь почтительнейше доложить, что собственноручная записка Кони Зиллиакуса, найденная в чемодане японского военного агента Акаши и препровожденная мною 30 апреля/3 мая за № 144 - вполне тождественна по почерку с письмом того же Зиллиакуса к Акаши. фотография с коего представлена мною при докладе от 29 апреля/11 мая за № 140, - является несомненным доказательством провокационной деятельности японского правительства. Я позволяю себе обратить благосклонное внимание Вашего превосходительства на то, что цифра 4 000, значащаяся в предоставленной мною подлинной записке Кони Зиллиакуса, фигурирует также в письме его же к Акаши, фотография с коего предоставлена мною Вашему превосходительству при донесении за № 140. Буквы «SR» обозначают, по-видимому, «социалисты-революционеры»; «F» – «финляндцы» и «StP» - «С. Петербург»; буква «g» – «грузины», причем сумма в 2000 фунтов, зачеркнутая в записке Зиллиакуса, была вручена им Деканози во время беседы. Которая была лично мною слышана и передана Ваему превосходительству в донесении от 20 апреля за № 125; 4000 фунтов были вручены при свидании Зиллиакусу; 500 же фунтов на яхту Акаши должен, по всей вероятности, передать кому-нибудь в Лондоне. Как усматривается из приведенной записки Зиллиакуса, японское правительство при помощи своего агента Акаши дало на приобретение 14 500 ружей различным революционным группам 15 300 фунтов стерлингов, то есть 382 500 франков. Кроме того, им выдано 4000 фунтов (100 000 франков) социалистам-революционерам и на приобретение яхты с содержанием экипажа 4000 фунтов (100 000 франков). Как я имел честь доложить Вашему превосходительству в телеграмме от 1 (14) мая, ввиду важности дела и возможности, благодаря счастливо сложившимся обстоятельствам быть в курсе преступных замыслов военного японского агента и его сообщников, мне казалось бы полезным, не теряя времени, учредить самое широкое наблюдение за полковником Акаши, Деканози, Зиллиакусом и другими лицами, примыкающими к этой особой организации. Мне думается поэтому. Что за означенными лицами надлежало бы установить во время их постоянных передвижений в различные города Европы неотступное наблюдение для выяснения их сношений, и вообще крайне полезно было бы принять все меры к освещению внутренней агентурой всего происходящего в этом направлении. Вместе с сим мне казалось бы целесообразным для наблюдения за контрабандой учредить специальную агентуру вроде той, которая у нас имеется в Антверпене, в некоторых наиболее важных портах, как, например, в Гамбурге, Кенигсберге, Лондоне, Ливерпуле, Гавре, Марселе и Шербурге. Для выполнения таковой организации, как я имел честь докладывать в телеграмме моей от 30 апреля (13 мая), я позволил бы себе просить Ваше превосходительство об ассигновании известного кредита, так как получаемые мною суммы всецело поглощаются текущими разведочным делом. Согласно телеграмме Вашего превосходительства я немедленно поручил одному из сотрудников раздобыть корреспонденцию Деканози, и с сегодняшнего дня уже преступлено к регулярному получению писем и телеграмм вышеупомянутого эмигранта, фотографии коих я не премину препровождать по мере получения. У сего имею честь представить сведения на французском языке наших наблюдательных агентов за время пребывания полковника Акаши в Париже. Докладывая о вышеизложенном и ввиду кажущейся мне безотлагательности реализации упомянутого специального наблюдения, я почтительнейше позволяю себе просить телеграфных указаний Вашего превосходительства. И. Мануйлов

andreyfinn: две байки из солдатского фольклора не имеющие отношение к Акаси, но характрезующие отношение к "штабс-капитанам Рыбниковым": К русскому офицеру привезли пленного японского офицера, как раз в это время офицер приказал вестовому передать что-то командиру полка Х. Вестовой спросил, где находится полк Х., на что офицер щелкнул пальцами, давая понять, что он не знает этого. Слышавший этот диалог японский офицер посочувствовал им и, выдержав почтительный тон. Сказал офицеру: «Полк Х. находится в такой-то деревне». Один казак привел в штаб мужчину в русской военной форме и доложил, что это переодетый японский шпион. Штабисты обругали его, объяснив, что это русский офицер. Казак не хотел соглашаться. Он утверждал, что это, без всякого сомнения, японец, прекрасно владеющий русским языком, а в качестве доказательства приводил довод, что он слишком хорошо осведомлен о расположении русской армии.

сарычев: Байки -просто прелесть. Царское спасибо. С уважением

ivanij: Ну, если уж вам эти байки внове, то вот ещё одна. Движется батальон походным порядком. Входит в китайскую деревню. У первого встречного командир спрашивает: Как называется деревня? Тот отвечает: Бутунду. Адьютант, запишите - Бутунду. Марш продолжается. Ещё через одну деревню проходят, спрашивают у жителей, как называется деревня. Те в ответ: Бутунду. Адьютант, запишите - Бутунду. Идут дальше, проходят ещё через одну деревню, спрашивают как называется. В ответ опять - Бутунду. Командир: Что за чёрт, третью деревню проходим и все Бутунду! Бутунду в переводе на язык родных осин: не понимаю вас.

Grimnir: http://starosti.ru: "Русское слово" от 06 августа (24 июля) 1904 года Японский шпион Внимая ужасам войны, обыватель стал ловить японцев-шпионов. Охотнее этому занятию отдаются на наших окраинах и в дачных местностях. С открытием дачного сезона добровольцы из публики уже наловили такое количество шпионов, что заглазно хватило бы и на две Японии. Третьего дня был пойман еще один японский шпион. <...> Вчера мы посетили Новую Деревню, опросили некоторых очевидцев поимки "японца" и побывали в Рогожском участке. Никто не видел, чтобы японец что-нибудь срисовывал. -Просто, - говорили нам, - глаза припухшие, сам весь желтый, - ну, значит, и японец. По-русски, оказывается, говорит очень недурно, вовсе не признавался в том, что он японец, а наоборот, определенно указывал на то, что он кореец и давно живет в России, и зовут его Че-Хун-Со. В Рогожском участке была удостоверена личность Че-Хун-Со; ни больших денег, ни карт и вообще ничего, что могло позволить счесть его шпионом, при нем найдено не было. В виду того, что Че-Хун-Со проживал в районе 1-го Тверского участка - он служил в прачечном заведении Сахарова на Волхонке - "японца" отправили в этот участок.<...> Мы посетили прачечное заведение Сахарова. Объяснение давал хозяин. - Че-Хун-Со поступил на службу ко мне 12-го марта. Он кореец, что было видно из представленного им вида на жительство, выданного курским губернатором. <...> Инциденты, подобные вчерашнему, с ним случались уже не раз. Его задерживали, и личность его мне приходилось удостоверять. Интересно, что много сообщений о японских шпионах поступало к нам из иностранных газет, английских, в основно. Похоже, нагло-саксы намерено нагнетали обстановку =)

сарычев: "Бутунду" - анекдот про кенгуру в китайском варианте. Про Хрущева подобных много ходило. Спасибо - в тему. С уважением.

сарычев: Понятно, что японский разведчик для нас - шпион. Да еще с наложенным на него 70-летним штампом - и диверсант впридачу. Оставим диверсии журналистам - они на этом деньжат срубят. Но - топографические карты у японцев были отличные - это отмечает очень много мемуаристов- участников РЯВ. Карты территорий вероятного противника - прерогатива Генштаба. У японцев они были, у нас - нет. А все 41 год ругают, когда собирались "на чужой территории малой кровью", а топографические карты Украины и Белоруссии имелись на уровне командиров корпусов и дивизий. Так и в РЯВ - по шпаргалкам воевали. А когда армия за Мукден отступила, так и вовсе по terra incognita пошла. Японцы же знали, куда, зачем и сколько. Что сказать - обидно. Теперь - агентура. Ну, конечно, не было у китайцев партизан-героев (хунхузы - не в счет). Но , как ни крути, с учетом недавнего подавления боксеров - русская армия, все-таки была оккупационной, возможно, и с рядом вытекающих отсюда последствий. Да просто - перед ляоянским боем весь гаолян перед окопами русские скосили. А ведь он для еды. И не только под Ляояном. Так что, пылких симпатий, наверное, не было. Или китаец, перевозивший на джонке донесение из ПА в ЧИфу - герой, а другой, доставлявший сведения о ПА Ноги - шпион? Но хорошо поставленная разведка - и диверсионная деятельность - вещи, на мой взгляд, разные. С уважением



полная версия страницы