Форум

Рассказы про "Рюрик"

ольга: Рассказов про крейсер "Рюрик"будет два. Вот первый: "Рюрик" Ссылка на второй рассказ будет дана позже - после 30 мая.

Ответов - 85, стр: 1 2 3 All

Андрей Рожков: По поводу мистики и японских кораблей похоже написано у Бунича.

ольга: Андрей Рожков пишет: По поводу мистики и японских кораблей похоже написано у Бунича. Не читала! Упоминание про мистику встретила у Абакуса, и решила развить тему...

Naumov: Поражения командного состава русских кораблей объясняется проще :-) Наличием большого количества осколков, из-за большего кол-ва попаданий японцев и качества их фугасных снарядов. И конструкцией боевых рубок с огромными 30-ти сантиметровыми смотровыми "щелями" и "удачной" грибовидной крыши рубки направляющей осколки внутрь рубки.


ольга: Naumov пишет: Поражения командного состава русских кораблей объясняется проще :-) Согласна, но для художественности произведения решила слегка добавить мистики.

Comte: «Рюрик» Я умираю. Вода плещется у меня внутри, там, куда её обычно не допускали борта из полудюймовой стали, а если она туда и попадала – удаляли помпы и лихие действия экипажа. Умолкли почти все пушки на палубе и в батарее. Толстая поясная броня защитила машины и котлы, но я не могу следовать за моими более молодыми товарищами – «Громобоем» и «Россией», ведь руль заклинен, переложенный на борт, а румпельное отделение затоплено. Мои верные обитатели, мой экипаж отчаянно пытается заделать пробоины, потушить полыхающие пожары, и совершенно немыслимыми способами пытается стрелять из оставшихся полуразбитых пушек. Глупо начинался этот бой, как и все вышло глупо в этой нелепой войне. Внезапно пришла телеграмма Командующего. Она гласила: «Эскадра вышла в море, сражается с неприятелем, вышлите крейсеры в Корейский пролив». Наши артурские товарищи прорывались к нам из ставшей вдруг западней Главной базы флота. Долг и полученный приказ обязывали нас поддержать их прорыв. Пришлось спешно собирать разобранные для ремонта машины, принимать запасы, и выходить навстречу. Ведший нас адмирал Иессен до последнего пытался встретить наших Артурских товарищей. Для этого мы по самые плечи сунули голову в пасть японского дракона – Корейский пролив. И вот настало утро этого дня. Я и два моих верных товарища – «Россия» и «Громобой» – настороженно вглядывались в предрассветную мглу глазами наших сигнальщиков. Мы ждали, что сейчас покажутся стройные силуэты минонсцев-«француженок», или по-немецки рациональные, но не менее стремительные «Аскольд» или «Новик». А может, если будет на то воля рока – то и грозно-изящный, с покатыми бортами, флагман – «Цесаревич», а за ним – его братья, броненосцы эскадры. Не то готовила нам военная судьба. Мы увидели силуэты нескольких больших кораблей, но совсем немного времени потребовалось, чтобы узнать в них наших товарищей по классификации, давних закадычных врагов – броненосные крейсеры адмирала Камимуры. Их было четверо против нас троих – головным «Идзумо» под флагом адмирала, вторым «Токива», третьим «Адзума», замыкал кильватерную колонну «Ивате». Что ж, мы знали, на что шли. Пусть неравны были силы – трое против четырех, пусть японцы лучше приспособлены к эскадренному бою, пусть не подошли наши главные силы – мы не боимся, и мы знаем что делать. Эскадра, наверное, идет к нам, потерпев большой урон в битве с главными силами врага – и ей не справиться со свежими броненосными крейсерами. И теперь мы должны отвлечь их на себя, связать боем, заставить растратить снаряды и уголь, оттянуть с курса прорыва Эскадры. Этот враг был знаком нам за полгода войны, и мы приготовились к схватке. Началась гонка. А вскоре рассветную тишину над морем разорвал отдаленный гул – японцы начали пристрелку главным калибром. Мы принялись отвечать. То был честный и славный бой. Пушки против пушек, броня против брони, воля против воли. Храбры были наши экипажи, храбры и японцы. Наш боевой опыт был равным – в отличии от Эскадры, лишь месяц ходившей в море под командой погибшего на «Петропавловске» Адмирала, мы почти не вылезали оттуда, совершив 6 дальних выходов. Вовсе не сразу почувствовалось преимущество врага – все же мы, все трое, были большими, хорошо защищенными и мощно вооруженными кораблями. Я, самый старший из всех, могу гордиться самым успешным выстрелом нашего флота за всю эту нелепую войну, выстрелом, нанесшим страшную рану брату-врагу «Иватэ», убившим почти сорок его моряков. Но не сказаться это преимущество не могло. Хитрый и умелый враг, японцы воспользовались ошибкой нашего адмирала. Разворот кормой к неприятелю на близкой дистанции – этого они нам не спустили. Несколько тяжелых снарядов поразили меня в корму, сначала затопив румпельное отделение, а затем свернув набок рулевую раму и заклинив руль в положении «на борт». Верные боевые друзья – «Россия» и «Громобой» – два раза возвращались, пытаясь прикрыть меня от огня неприятеля, и дать оправится от раны. Они отчаянно сражались вдвоем против четверых, а я из-за перебитых сигнальных фалов даже не мог сообщить им, что это бесполезно, рулевой привод разбит безнадежно. И вот, наконец, они отвернули на курс отхода. И японские броненосные крейсера пошли за ними. С этого момента судьбы наши разделились – они выполняли свой долг, я свой. Они продолжали увлекать врага от курса прорыва Эскадры, а я – принял свой последний бой. Все это время я мало говорил о своем экипаже. Но ведь он – моя душа, неудобно хвалить свою собственную душу. Хотя, наверное, стоило бы – ведь это они, люди из мягкого мяса и слабых костей, шли под взрывы и осколки, в огонь и в воду, выполняя свой долг, как я – свой. Они называли меня «Дедушкой «Рюриком»», хотя по их меркам я был юношей, даже мальчиком – чуть больше десяти лет назад я вышел на свои первые испытания. Что ж, я не обижался, я понимал, что такова их моряцкая ласка. И вот теперь – я не обижаюсь на них за то, что они открывают кингстоны, впуская воду туда, куда раньше не было ей ходу. Я не могу сам покончить собой, но так велит мне долг и устав – и пусть лучше рука русского матроса сожмет маховик кингстона, открывая его, чем рука японского офицера – рукоятку моего машинного телеграфа, ведя меня, пусть в безопасный – но все-таки плен. Я ухожу под воду, на гафеле полощется избитый осколками и прокопченный пожарами боевой флаг. Они, мои верные моряки, моя душа – плачут, плавая в воде, плачут не потому, что им холодно и страшно – они прощаются со мной. «Прощай, дедушка «Рюрик» кричат они – и если бы мог я говорить сам – то отвечал бы им, «Прощайте мои боевые товарищи». Давно кончилась та война. Много моих братьев легло на дно дальних восточных морей. Не все из нас кончили ту войну достойно, немало носило потом на бортах хризантему и иероглифы. Но отсюда, из рая погибших кораблей мы, бойцы, с честью погибшие на той войны, «Страшный» и «Стерегущий», «Суворов» и «Ушаков», «Петропавловск» и «Севастополь», и многие, многие другие – смотрим на своих молодых братьев, корабли Русского флота, на их моряков – таких же смелых, и таких же безалаберных, как наши. И, если бы могли – то напомнили бы и тем и тем слова погибшего с одним из нас Адмирала – «Помни войну».

denis: Может лучше перенести темы в Альтернативу?

von Echenbach: Не надо, вполне по теме - о Рюрике. Прочее - воля авторов.

ольга: denis пишет: Может лучше перенести темы в Альтернативу? На форуме ВМВ, мой рассказ о "Сан Джорджио" потопленном в 1941 году в Тобруке запихали в альтернативу...

Tsushima: ольга пишет: На форуме ВМВ, мой рассказ о "Сан Джорджио" потопленном в 1941 году в Тобруке запихали в альтернативу... Ну давайте мне плюнем на спину и польём пивом!

ольга: Tsushima пишет: Ну давайте мне плюнем на спину и польём пивом! Я девушка коварная! Я открою новую тему о правилах поведения на форуме!

ОЛег: Ольге - хороший рассказ, не хуже чем у Самченко. Вам печататься нужно.

артём: А что, у Самченко есть хорошие рассказы?

ольга: ОЛег пишет: Ольге - хороший рассказ, не хуже чем у Самченко. Вам печататься нужно. Один из моих соавторов суетится в этом направлении, но, что получиться не знаю.

Андрей Рожков: ольга wrote: Один из моих соавторов Так он же один?

ольга: Андрей Рожков пишет: Так он же один? Основной - один, а еще есть несколько произведений написанных втроем, одно из них третий соавтор пытается затолкать в редакцию, поэтому оно не выложено в сети.

рыба: Добрый день >>Согласна, но для художественности произведения решила слегка добавить мистики. >Допустим не слегка, а сплошная мистика, хотя тема довольно занятная(я имею ввиду мистика и война...). Что понравилось не важно, вот что не понравилось так вот это >Кровь с ладони, надрезанной катаной, стекла на корпус восьмидюймового снаряда, лежащего в лотке подавателя. Палец придал, упавшим каплям форму иероглифов >Мать родная богородица лесная у меня богатое вооброжение... Стоя на носовом мостике корабельный Пёс леново взглянул на... не вожно на, что он там глядел до этого, важно, что он увидил, а увидел он окровавленного старшего лейтенанта Харагучи ползущего по палубе, рука лейтенанта безжизнно тащилась за ним. Ну вот доигрался, подумал Пёс отмахнул таки руку шашкой дурень, а все самурайский дух, во славу Агуру-мазду...тфу Аматэрасу, конечно(впрочем хоть Светлому предку) не важно. Важно, что с оружеем в тестном помещении надо обращаться аккуратно... А вот и ангелы пожаловали, поволокли родимого на перевязочный пункт, руку точно оттяпают по самую шею. Пёс отвернулся, больше ничего интересного на палубе не происходило, продолжался бой , команда выполняла свою работу. Срашно-тяжелую, одуряюще-нудную работу. Пёс не знал(да наверное ни кто не знает), когда на войне притупляются чуства, мир сужатся, уходит само время, делай раз, два, три и опять раз, два, три и так до бесконечности пока это наконец не кончится, грязная тяжелая нудная работа и никакого тебе героизма. Чувства приходят потом, после боя, а пока команда работала, работала слаженно, как и положено команде боевого корабля. Раз, два, три. Пес сделал саме лучшее, что он мог сделать, просто уснул. >>Чудовищный грохот выстрела заложил уши и трехсотфунтовая стальная смерть, шелестя сорванными медными поясками отправилась навстречу с целью - командиром русского крейсера >Чудовищный грохот потряс мироздадне до самого основания, пламя сверкнуло красным желтым, зеленым и серо-филетовым дымом... Пёс вскинул голову, приснится же такое, переел наверное. Оглядевшись по сторонам, бой продолжался и Пёс опять заснул. >>Если быть честными, то дерево сейчас разило страшнее, ибо в отличии от раскаленного железа, которое просто прожигало форму русских моряков насквозь, деревяшки прихватывали с собой, и загоняли глубоко под кожу и мышцы кусочки ткани, и большинство нахватавшихся таких подарков были обречены на смерть от заражения крови >Человек вообще штука довольно сложная и до черезвычайности забавная. В боевых условиях такие чудеса случаются, что у меня и объяснений то нет, допустим один клинический случай, огнестельное ранение по памяти голень-бедро-брюшная полость-плевральная полость так не то что жив, потом еще и воевал(условия РЯВ). А вообще когда читаешь те же Очерки гнойной хирургии Войно-Ясенецкого так диву даешься. Так что поспешили Вы Ольга с этим утверждением, ранение вторичным снарядом вещь конечно неприятная но далеко не смертельная, даже для условий когда аньтибиотиков нет. А вот ожог процентов тридцать где нето 3-4 ст. почти всегда смертелен для тех условий(впрочем, и на данный момент я бы гарантии не дал) Ну и так далее Я еще раз повторюсь вопрос интересный и далеко не простой С уважением Александр

Ingles: Необычная для "обычной истории" форма - воспоминания разных участников в режиме он-лайн. Только такой момент - Рюрик (человек) ни Аскольда, ни Дира не убивал, это на совести Олега (потом названного Вещим). А "Цукуба-Дзен" ну очень похоже на Цусиму Бунича. Comte пишет: «Рюрик» Ваш рассказ мне больше понравился.

Comte: Ingles пишет: "Цукуба-Дзен" Дакуга-цзен, если позволите

Ingles: Comte пишет: Ingles пишет: цитата: "Цукуба-Дзен" Дакуга-цзен, если позволите Так было у Ольги. В моём варианте Бунича это называлось "Такуга-Дзен". Ну в общем, суть одна, несмотря на разницу названий.

grosse: Свежих могил на японском кладбище в Чемульпо что то маловато - каких то 214. Надо смелее обращаться с фактами - 10 тысяч курьеров, тьфу ты - свежих могил в Чемульпо. Вот это размах. Да и с повреждениями Асамы поскромничали, поскромничали. Подумаешь - кормовая башня. А слабо заявить что из всей ее артиллерии уцелела только одна 47 мм пушка? А все остальное вооружение, включая командирскую катану, вышло из строя. И Артурские моряки, дескать, были этому свидетели... То есть, если уж принялись фантазировать, то фантазируйте по полной. А так - ничего...

Comte: Ingles пишет: Ваш рассказ мне больше понравился. Мерси. Я думал, и не заметил никто

рыба: Добрый день >>Мерси. Я думал, и не заметил никто >Ну почему же. Мне лично понравился не столько текст(он то как раз сырой как мен кажется) сколько сама идея, вот она отличная. С уважением Александр PS Что то я в литераттурную критику ударился... PSSПродолжим офтопить ни кто не знает "Почему Владимир Святой крестил Русь"

von Echenbach: Заметили и оценили...:))

ольга: рыба пишет: рука лейтенанта безжизнно тащилась за ним. Бунича не читала, о нравах и обычаях японцев тоже, поэтому обряд "Кровавого граффити" был сконстрирован на базе всяческих фэнтезийных романов, как оно в реальности у японцев с этим - не знаю.рыба пишет: Пёс опять заснул. Согласна, что "драйва", чтобы цепляло в рассказе не хватает.рыба пишет: Так что поспешили Вы Ольга с этим утверждением, ранение вторичным снарядом вещь конечно неприятная но далеко не смертельная, даже для условий когда аньтибиотиков нет. А вот ожог процентов тридцать где нето 3-4 ст. почти всегда смертелен для тех условий Это я Форестера начиталась, а там - большинство неизлечимых ранений именно от отлетевших щепок, прихватывающих вглубь раны куски ткани (возможно именно в те времена и появился обычай перед боем одеваться в чистое, чтобы снизить риск заражения крови при ранениях.) Металлические осколки имеют большую температуру, поэтому чаще прожигают одежду, и не несут риска заражения. Впрочем я не врач и это мое предположение.

ольга: Ingles пишет: Только такой момент - Рюрик (человек) Вроде он тоже не святой был, увы не помню, но и он кого-то и за что-то.Ingles пишет: А "Цукуба-Дзен" ну очень похоже на Цусиму Бунича. Бунича не читала, а упоминание о "Цукубе..." обнаружила у Н Чорновила, вот и воткнула в рассказ. grosse пишет: Да и с повреждениями Асамы поскромничали, поскромничали. Подумаешь - кормовая башня. А слабо заявить что из всей ее артиллерии уцелела только одна 47 мм пушка? Я исходила из споров о потерях во время ВМВ - все воюющие стороны врут безбожно, все официальные издания прилизаны и причесаны. Даже если предположить, что "Варягу" не везло так же как и итальянской авиации в 1940 году, но и у итальянцев на 560 сброшенных бомб - одна попала в крейсер "Глостер", и достаточно удачно, а значит из 1105 снарядов хотя бы два попали в цель. Так что упоминание о пожаре в башне "Асамы" в некоторых источниках - вполне могло иметь место на самом деле. Так же вызывает сомнение число попаданий в японские крейсера за пять часов боя. Что-то через чур много попало в наши и через чур мало попало в японцев. И жалобы японцев, что у них снарядов почти не осталось. А у наших? Наши что-то не жалуются! Если вдуматься, то вспоминается что-то родное... Жалобы немецких генералов на Т-34 и русские морозы!!

NMD: ольга пишет: Что-то через чур много попало в наши и через чур мало попало в японцев. Нормально. Просто у японцев брони больше. Да и цели они меньшие... ольга пишет: И жалобы японцев, что у них снарядов почти не осталось. Самый большой расход из всех японцев был на "Идзумо" в носовой башне -- 50%. Был таковой доклад ст.арт.оф. КР-ра Камимуре, понятый последним как относящийся к боеприпасам вообще. ольга пишет: А у наших? Наши что-то не жалуются! У наших орудий почти не осталось. Потому и снарядов дофига.

Naumov: Ольга, к чертям собачим альтернатива о Рюрике. Как писать другую историю смерти? Как рассказать о Хладовском, о Трусове, о многих офицерах, стоявших на своих местах, погибших на своих постах, рядовых матросахх!!! Есть такое расхожее словосочетание "смотреть смерти в глаза" - это осознание собственной смерти... я сегодня Вам вышлю свой рассказ, но не публикуйте его нигде.

grosse: ольга пишет: то-то через чур много попало в наши и через чур мало попало в японцев. В бою 1 августа было чуть ли не лучшее для нас за всю войну соотношение точности стрельбы обеих сторон. То есть в японцев попало относительно много...

Comte: рыба пишет: он то как раз сырой как мен кажется Именно. Написано за полтора часа после работы. Сейчас смотрю - стилистических ляпов полно, кое-какие сцены бы несколько иначе прописать. Но идея меня захватила и повела :)

рыба: Добрый день >>Это я Форестера начиталась >Я повторюсь это не совсем так, и осколок и пуля и вторичный снаряд(термин чисто медицинский) "прихватывают" за собой одежу, волосы и пр и пр. Собственно если это инетерсно то готов ответить письмом. >>поэтому обряд "Кровавого граффити" был сконстрирован на базе всяческих фэнтезийных романов >Не могу сказать что я знаток Синтоизма, но на сколько я помню обрядов кровавого жертвоприношения там не было >>Согласна, что "драйва", чтобы цепляло в рассказе не хватает >Пёс заснул не от скуки, на самом деле ему в этот момент просто делать нечего было, хорошее доброе правило гласит если есть работа делай, нет спи, неизвестно когда потом придется, люди работают, стеляют, уголь кидают, гибнут наконец, а он спит, чем он еще может заняться, под ногами мешаться разве что... >>Вроде он тоже не святой был, увы не помню, но и он кого-то и за что-то >То что не святой это факт, а вот если интересно можете у меня спросить, кое что знаю по этому вопросу(меньше чем по РЯВ) >>Но идея меня захватила и повела >Я думаю, меня как раз князь Владимр I в очередной раз захватил С уважением Александр

Naumov: Ольга привет! Отправил свой рассказ, прошу не кидать табуретки... Хотя делайте с ним чего хотите ;-)

ольга: Naumov пишет: Ольга привет! Отправил свой рассказ, прошу не кидать табуретки... Хотя делайте с ним чего хотите ;-) Получила Ваш рассказ. Его можно прочесть здесь:"Рюрик" на сайте Самиздата или здесь: "Рюрик" на сайте Ольги Тониной Никаких правок не вносила! Вывесила даже не читая, так что теперь вы можете кидать в меня табуретки...

ольга: Naumov пишет: Ольга, к чертям собачим альтернатива о Рюрике. Как писать другую историю смерти? Как рассказать о Хладовском, о Трусове, о многих офицерах, стоявших на своих местах, погибших на своих постах, рядовых матросахх!!! Есть такое расхожее словосочетание "смотреть смерти в глаза" - это осознание собственной смерти... я сегодня Вам вышлю свой рассказ, но не публикуйте его нигде. Как можете так и пишите! Не бойтесь наступить на грабли! С первого раза редко у кого получается! рыба пишет: Собственно если это инетерсно то готов ответить письмом. Интересно! рыба пишет: >Не могу сказать что я знаток Синтоизма, но на сколько я помню обрядов кровавого жертвоприношения там не было А у самураев? Впрочем мое видение - это фантазии европейского (не восточного) человека. рыба пишет: князь Владимр I С ним тоже не все в порядке, но это уход в сторону от темы.

NMD: ольга пишет: А у самураев? Самураи, как и все японцы бывают трёх видов -- синтоисты, буддисты и христиане.

рыба: Добрый день >>Интересно! >Тогда по почте. riba@delrus-msk.ru С уважением Александр

von Echenbach: Нормально. :)

рыба: Добрый день >>Отправил свой рассказ, прошу не кидать табуретки... >Ну щас не дождетесь, мне понравилось С уваджением Александр

Андрей Рожков: Naumov wrote: Отправил свой рассказ, прошу не кидать табуретки... Прочитал с интересом. Понравилось. На мой взгляд, Вам удалось хорошо написать из-за того, что повествование совпадает с Вашим упадническим настроением. Рассказ о победе, или удаче, русского флота у Вас не получился бы. Дай бог, что бы я ошибся. Жду новых рассказов.

ольга: рыба пишет: Тогда по почте. riba@delrus-msk.ru Мое мыло ola_ton@mail.ru

ольга: von Echenbach пишет: Нормально. :) Согласна! У меня по первому разу получилось хуже!



полная версия страницы