Форум

Памяти адмирала Макарова

Rast: Исикава Такубоку (Перевод с японского Веры Марковой) ПАМЯТИ АДМИРАЛА МАКАРОВА Утихни, ураган! Прибой, не грохочи, Кидаясь в бешенстве на берег дикий! Вы, демоны, ревущие в ночи, Хотя на миг прервите ваши клики! Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи, Не наносите яростных ударов, Замрите со склонённой головой При звуках имени его: Макаров! Его я славлю в час вражды слепой Сквозь грозный рёв потопа и пожаров. В морской пучине, там, где вал кипит, Защитник Порт-Артура ныне спит. О, солнце Севера! Как величаво Сошло оно в крутой водоворот. Пусть, как в пустыне, всё кругом замрёт, Ему в молчаньи воздавая славу! Вы слышите ль, как громкий клич без слов Вселенную наполнил до краёв? Но что в нём прозвучало? Жажда ль мести? В час гибели? Иль безрассудный гнев, Готовый мир взорвать с собою вместе, Когда валы смыкались закипев, Над кораблём, защитником отчизны? О нет, великий дух и песня жизни! Враг доблестный! Ты встретил свой конец, Бесстрашно на посту командном стоя, С Макаровым сравнив, почтут героя Спустя века. Бессмертен твой венец! И я, поэт, в Японии рождённый, В стране твоих врагов, на дальнем берегу, Я, горестною вестью потрясённый, Сдержать порыва скорби не могу. Вы, духи распри, до земли склонитесь! Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи! При имени Макарова молчи, О битва! Сопричислен русский витязь Великим полководцам всех времён, Но смертью беспощадной он сражён. Когда вдруг запылал от вспышек молний Над Азией Восточной небосклон И закипели в жёлтом море волны, Когда у Порт-Артура корабли В кольце врагов неравный бой вели, Ты, болью за свою отчизну полный, Пришёл на помощь. О, как ты могуч Последний Солнца блеск меж чёрных туч! Ты плыл вперёд с решимостью железной В бой за Россию, доблестный моряк! Высоко реял над ревущей бездной На мачте гордый адмиральский стяг. Но миг один - всё скрылось под волнами: Победами прославленное знамя И мощь, которой в мире равной нет: Где их могила, кто нам даст ответ? В тот страшный день с утра спустились тени И Солнце спрятало свои лучи, Заклокотало море в белой пене: (Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи, Все, как один, падите на колени, Пускай сольёт сердца один порыв.) Скрывалась в море неприметно мина. И потопил внезапно страшный взрыв Корабль, что нёс морского властелина. Спокойно руки на груди скрестив, Вперив свой взор в бездонную пучину, Где в злобном торжестве кружился вал, Исчез на веки славный адмирал. Ах, океан судьбы и грозной бурей Его волнующая злая смерть! Лишь день вы бушевали в Порт-Артуре, Но вечно будут помнить чёрный смерч. Когда ж вас спросят с гневной укоризной, Как смели вы такую жизнь отнять, То перед светлым царством вечной жизни Какой ответ вы будете держать? Мгновенно все надежды и величье Под вашим натиском погребены! Ужель у вас нет никому отличья И ничему живущему цены? Всему конец! Бессчётными слезами Истории омыты письмена, Но снова льётся жгучая, как пламя, На это имя слёз моих волна. Неизгладимая зияет рана В груди его, где жил могучий дух: Скорбит весь мир, что свет его потух В неведомых глубинах океана. Но вечно ль смерть владыка - вот вопрос! Что, если вместо бесконечной тризны Из нашей скорби, наших жарких слёз Взойдёт заря неистребимой жизни? О, если б это, наконец, сбылось! Мой друг Макаров! Ты сошёл в могилу, Но в имени твоём, в моих стихах, В бессмертной правде отыщу я силу, Чтоб быть, как ты, в передовых бойцах. Луна неясно светит и спокоен Полночный час, во мрак вперил я взор. Мне кажется, вон там, бесстрашный воин, Ты отражаешь бешеный напор Валов, кипящих яростью кровавой. Твой гордый дух - бессмертия залог. Да, умер ты, но умереть не мог. Да, ты погиб, но победил со славой! Утихни, ураган! Прибой молчи! Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи, Не наносите яростных ударов! Замрите со склонённой головой! Пусть в тишине мой голос огневой Вас к скорби призовёт: погиб Макаров! В морской пучине, там, где вал кипит, Защитник Порт-Артура ныне спит.

Ответов - 19

Rast: я случайно на него наткнулся......и меня очень заинтересовало то что написано это японским поэтом, а что Вы думаете по этому поводу?

Renown: Это вы Клерку с Сер56 скажите. А то меня тут обвиняли, что я просто ляпнул о том, что япы восхищались Макаровым.

Rast: Renown пишет: Это вы Клерку с Сер56 скажите. А то меня тут обвиняли, что я просто ляпнул о том, что япы восхищались Макаровым. но ведь поэт японский=)) я потому и выставил сюда это стихотворение=)


NMD: Едва ли не крупнейшим поединком самурайской Японии считается бой между Миямото Мусаси и Сасаки Койдзиро. А вот судя по автобиографии самого Мусаси, уважали они друг друга как бы не более чем кого-либо других...

Rast: NMD пишет: Едва ли не крупнейшим поединком самурайской Японии считается бой между Миямото Мусаси и Сасаки Койдзиро. А вот судя по автобиографии самого Мусаси, уважали они друг друга как бы не более чем кого-либо других... это к чему?

Toly: Rast пишет: это к чему? Это к тому, что уважение достойного противника видимо в традициях японской культуры.

Rast: Toly пишет: Это к тому, что уважение достойного противника видимо в традициях японской культуры. а, ну это так и есть=)

Duron: Renown пишет: Это вы Клерку с Сер56 скажите. А то меня тут обвиняли, что я просто ляпнул о том, что япы восхищались Макаровым. лол :))) это примерно как красная тряпка для быка %) сорри.

Rast: Renown пишет: Это вы Клерку с Сер56 скажите. А то меня тут обвиняли, что я просто ляпнул о том, что япы восхищались Макаровым. да пожалуйста, пусть заходят и читают=)

ser56: Rast пишет: да пожалуйста, пусть заходят и читают=) Прочитал - и что? Обычное стихотворение, вызванное эмоциями поэта, которое не имеет никакого отношения к реалу. Это просто перенос средневекового подхода - типа песен всяких:) Кратко - уважение к врагу, который достоин уважения в силу храбрости,но только для того, чтобы подчеркнуть величие своих побед. А далее сплошные гиперболы типа: Rast пишет: Сопричислен русский витязь Великим полководцам всех времён, Но смертью беспощадной он сражён. И в чем СОМ был велик - какую битву выиграл - может кто просветит? Избевки-то нет - м.б. это восточное коварство? Rast пишет: Но миг один - всё скрылось под волнами: Победами прославленное знамя Что за победы были на адмиральском флаге СОМ? Я одни потери и поражения знаю....

Krom Kruah: ser56 пишет: Кратко - уважение к врагу, который достоин уважения в силу храбрости,но только для того, чтобы подчеркнуть величие своих побед. А вот про Старка и Витгефта - нет...

Rast: Для ser56 А что Вас так задевает? Я его сюда выложил потому что удивился что о нем написал японец=)

Dirk: Это стихотворение в советские годы не раз перепечатывалось с рассказом о том, каким замечательным был Исикава Такубоку - молодой японский поэт - социал-демократ, очень рано ушедший из жизни. И как социал-демократ - устоявший перед военно-патриотическим угаром.

Naumov: В какой то передаче была история как американский пилот во время ВМВ был подбит и решил сесть на японский аэродром, глядя вниз он видел как приветственно махали ему японцы, а когда сел чуть на куски не разорвали. Как оказалось потом, японцы думали что он идет на таран стоящих на ааэродроме самолетов и приветствовали храбреца идущего на смерть ради родины, а когда узнали, что он спасал свою жизнь и при этом сдался в плен вместе с самолетом прониклись к нему глубоким презрением...

ser56: Naumov пишет: а когда узнали, что он спасал свою жизнь и при этом сдался в плен вместе с самолетом прониклись к нему глубоким презрением... И за дело! Krom Kruah пишет: А вот про Старка и Витгефта - нет... Старк вообще оказался стрелочником, а ВКВ нанес серьезные потери! Вообще адмирал Витгефт не заслуженно оплеван и забыт (ни одного корабля не назвали!!!!), а ведь он успешно и грамотно воевал, да погиб в бою ведя эскадру! Вроде в паровом флоте у нас так больше никто не погибал - СОМ до боя погиб. Rast пишет: А что Вас так задевает? Я его сюда выложил потому что удивился что о нем написал японец=) Да мне забавно: 1) Преклонение перед мнением врага, причем по-моему (возможно это перевод) достаточно плохие стихи. Слог тяжелы - типа оды:)) 2) Попытка делать выводы о роли СОМ исходя из стишка Есть более талантливая песня (о Варяге), также написанная иностранцем. Но там не просто чувства, но и достаточно реальное описание - поэтому она и живет до сих пор!

Rast: ser56 пишет: СОМ до боя погиб как это?

denis: Rast пишет: как это? подорвались на мине на выходе с рейда на "Петропавловске"

denis: Мне искренне жаль и еще одного достойнешего человека погибшего с Макоровым. Я про Верещагина. Сколь удивительны должны были быть его полотна написанные после войны если бы он не погиб.

asdik: denis пишет: Сколь удивительны должны были быть его полотна написанные после войны если бы он не погиб. Есть мнение, что всевышний прибирает тех, кто уже достиг пика в своей карьере так сказать.... Пиком Верещагина считаю его "Апофеоз войны"



полная версия страницы