Форум » Кают-кампания » Зачем уважаемый аффтар тов. Мельников ругается? » Ответить

Зачем уважаемый аффтар тов. Мельников ругается?

Заинька: Приветствую всех. Взялась тут перечитывать его Цесаревича и поняла, что по второму кругу меня аж подбрасывает. Так беспардонно уважаемый аффтар ругает наших предков. Почему он так делал, ведь его книжки сугубо технические, заклёпкощитание? И про Варяг, и про Рюриковичей - то же самое. Может кто знает........... С уважением, простите, если вопрос дурацкий. Наболело.

Ответов - 99, стр: 1 2 3 All

Krom Kruah: keu пишет: ЗЫ: убеждения - личное дело каждого, но у Больных тут явно не в порядке с головой. Это у него скорее религия. При том - явно в виде покаянного грешника, который пытается перед Богом стать милее святого... Бывает... и особенно среди "критиков" коммунизма...

Вик: Не знаю, насчет антикоммунизма у него не очень замечал. Может, просто проскакивал по привычке... У нас ведь страна с непредсказуемой историей. поэтому, привыкаешь читать монографии соответственно, учитывая дату издания. А отдельные интересные мысли у Больных есть.

keu: Krom Kruah пишет: Это у него скорее религия. Религия-не религия, а объективностью и не пахнет - сплошные эмоции на уровне истошного визга. Хорошо только, что темы он касается нечасто. Вик пишет: Не знаю, насчет антикоммунизма у него не очень замечал. Смотрите любое, им написанное, где упоминается 1917 год. Вик пишет: А отдельные интересные мысли у Больных есть. Угу. Что англичане - рулез, но и они тупые по сравнению с автором, а неангличане - так вообще полное ничтожество :) Почитайте предисловие к 3 тому "битв первой мировой", например. Фигня в том, что там, где у него мысль верная - надо ее еще выхватить среди неверных, а для этого надо самому знать, что есть что - и нафига тогда нам мысли Больных нужны, если есть свои? Повторю, однако, что как переводчик - он очень и очень хорош. Опять же, если нет Беннета в переводе Больных (у меня вроде нет), то за неимением будем читать в пересказе (однако соблюдая осторожность)


Алекс: keu пишет: Есть. 1) англофильство в тяжелой форме 2) антикоммунизм в еще более тяжелой Вот сколько книг Болныха перечитал, мне это точно в глаза не бросилось, а уж если его попытки писаний про крейсера типа Дидо суда присовокупить (если кто помнит с каким апломбои они выкладывались на форуме), так вообще глупее бритов народа нет. Некое подобие доброго упоминания встречается только о немцах и японцах, но опять же и они даже в подметки автору не годяться... Вывод напрашивается совершенно правильный - переводчик Больных действительно хороший, на сегоднешний момент наверное лучший кто работает по военно-морской тематики, а вот автор мягко говоря никакой - свои мысли или отсутствуют полностью или присутствуют в таком виде, что лучше бы их и не было...

Алекс: vov пишет: Вот-вот! Только, мне кажется, упрек в "наборе до метки" несправедлив. Скорее всего, просто в документах интересные нам (и всем:-) сведения не попадались. Ну, и еще определенное отсутствие понимания того, что именно хотят знать читатели. Может оно и так, но обычно о том о чем говорите вы и уважаемый vvy относится к старым изданиям, но никак не к новым (начиная с "Первых русских миноносцев"), в них эта техника в лучшем случае дана приложением (что сильно облегчает поиск нужной информации) и перу автора не пренадлежит, а все остальное это именно критиканство и дикие измышления на тему тупости и продажности всех оптом и по отдельности. А вот то что у Мельникова хорошо расписано проектирование или постройка позволю себе не согласиться - в первых книжках ("Варяг", "Потемкин", "Очаков", "Рюрик был первым") по большей части оно так и было, но и там его постоянно несло списать все на тупость членов МТК и великих князей, в совокупностью с полнейшим незнанием иностранных флотов. То же что стало появляться потом назвать нормальным описанием нельзя, я например столько просто не выпью... А неравнодушность - качество конечно замечательное, но иногда свой неравнодушный д... может навредить гораздо больше любых врагов.

Novik: Господа, купил и читаю сейчас про "Россию". Интересно, почему автор дает главу про бой 1 августа сразу после главы о путешествии на ДВ? Совершенно не упомянута служба крейсера на ДВ после прибытия и боевые операции до 1 августа. Издатели? Или автору показалось, что так лучше?

NMD: Novik пишет: Интересно, почему автор дает главу про бой 1 августа сразу после главы о путешествии на ДВ? Совершенно не упомянута служба крейсера на ДВ после прибытия и боевые операции до 1 августа. см. предидущее творение аффтара. "Рюрик".

клерк: vov пишет: все равно, мельниковские выпуски у Арбузова отличаются от деяний прочих авторов все же в лучшую сторону. Так что, уважение к Мельникову у меня лично сохранилось. Исчезло разве что преклонение:-)). согласен. Просто что бы нормально воспринимать позднего Мельникова, нужно иметь собственное мнение по большинству затрагиваемых им вопросов. В том числе сформированное на основе раннего Мельникова, когда он свое мнение еще не высказывал.

Novik: NMD пишет: см. предидущее творение аффтара. "Рюрик". Хм.. если это - трилогия, то где же "Громобой"?

NMD: Novik пишет: где же "Громобой"? В проекте, наверно... Он и так хронологически -- третий.

keu: Алекс пишет: Вот сколько книг Болныха перечитал, мне это точно в глаза не бросилось Предисловие к (кажется) "Авианосцам". "Нелюди", "людоедский режим" и т.п. Режим конечно со своими (и серьезными) недостатками, но и противная сторона тоже не бело-пушистая. Про англофильство - например, частенько упоминаемый приказ эсминцам "потопить на обратном пути японский крейсер". Типа только Королевский флот на такое способен. Алекс пишет: так вообще глупее бритов народа нет Кстати да. Будучи в отпуске, проглядел оставленную там литературу на предмет. Англофильство у него какое-то выборочное, то дифирамбы, а то действительно тупее бриттов народа нет. И антикоммунизм тоже как-то выборочно - неудивительно, что многие "не встречали" и того, и другого. Алекс пишет: Некое подобие доброго упоминания встречается только о немцах и японцах Не припомню. Это об их кораблях, или об их действиях? Алекс пишет: но опять же и они даже в подметки автору не годяться... О, а вот это у него красной нитью везде, без всякой выборочности :))) Алекс пишет: а вот автор мягко говоря никакой Повеселил рассказ про лодки типа "М" - верху страницы "как мониторы они не годились, т.к. орудие НЕ могло заряжаться под водой", а внизу страницы - "орудие могло заряжаться под водой". Алекс пишет: Вывод напрашивается совершенно правильный Выводы у нас напросились довольно близкие

keu: realswat пишет: да уж, знаменитый разбор глубинной сути Октябрьской революции в сноске(!) к предисловию(!!!) меня в свое время поразил до глубины души:-) Как говорится - "вот объяснил, и все понятно". Нашел я эту сноску :) Оч. хорошая сноска. Я б сказал, что с ним в этой сноске даже согласен :) Но антикоммунизмом тут не пахнет. Он у него как-то пятнами распределен (вместе с англофилией), мне эти пятна и запомнились.

Бирсерг: keu пишет: Про англофильство - например, частенько упоминаемый приказ эсминцам "потопить на обратном пути японский крейсер". Типа только Королевский флот на такое способен. В предисловии к Величайшей победе Роммеля - англичанам достается по самое не балуйся. В контексте приказа Монтгомери о Роммеле он гворит что русские генералы были д., но в отличии от английских они не боялись противника... Про немцев и их успехи в войне на Средиземном море в приложениях к Брагадину - сотня самолетов, десяток ПЛ потопили там 2 АВ, ЛК и т.д. и вывод немцы добились таких успехов потому что были немцами...

keu: Бирсерг пишет: В предисловии к Величайшей победе Роммеля - англичанам достается по самое не балуйся. Так то на суше :) Впрочем, я уже выше поправился, что англофильство у него пятнами - это заставляет заподозрить, что мнение аффтара выписывает зигзаги не хуже генеральной линии партии.

Алекс: keu пишет: это заставляет заподозрить, что мнение аффтара выписывает зигзаги не хуже генеральной линии партии. Да линия у него прямая как копье - все кругом дураки, один я Д'Артаньян, просто для иллюстрации этого выгоднее выпячивать то одно, то другое...

Benbow: Вик пишет: vov пишет: quote: А вот Лакруа - не популяризатор. У него "настоящая" монография. А полные выходные данные книги можно? Буду очень благодарен. Lacroix E., Wells L. Japanese Cruisers of the Pacific War – London: Chatham Publishing, 1999. или Naval Insitute Press, Annapolis Maryland 1997 (ISBN 0-87021-311-3)

Вик: Benbow пишет: Lacroix E., Wells L. Japanese Cruisers of the Pacific War – London: Chatham Publishing, 1999. или Naval Insitute Press, Annapolis Maryland 1997 (ISBN 0-87021-311-3) Спасибо!

vov: клерк пишет: Просто что бы нормально воспринимать позднего Мельникова, нужно иметь собственное мнение по большинству затрагиваемых им вопросов. В том числе сформированное на основе раннего Мельникова, когда он свое мнение еще не высказывал. Конечно. Он реальный "основоположник":-). Потому-то благодарность сохраняется...

vov: Вик пишет: Benbow пишет: Lacroix E., Wells L. Спасибо! Прошу извинения за неприсыл библиогр.данных, прошлось скоропостижно побывать в отпуске:-). Спасибо Benbow.



полная версия страницы