Форум » Кают-кампания » Курьезные назавния и прозвища боевых кораблей » Ответить

Курьезные назавния и прозвища боевых кораблей

Комендор: Внезапно возник инетерес к указанной в заголовке теме. Призываю всех поделиться сведениями на этот счет. Помнится, у французов был миноносец "Пистолет", потоплен "Эмденом". (Может, у меня с юмором что-то не то, но когда об этом читал, назавние доблестного суденышка вызавало улыбку.) Среди наших забавное прозвище получил от англичан "Аскольд" -- "Packet of Woodbines".

Ответов - 460, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Корсар: Кстати небольшое уточнение относительно корабля "Три рюмки" 1699г - Девиз корабля "Держите во всех делах меру" видать норма в "промилях" для тех кто за штурвалом все же существовала! :) - к стати, а кто разъяснит для чего давались девизы в те времена? их что вешали рядом с флагом? :)

cobra: АВЩ пишет: пскр пр.97П как раз ледокол "пограничной службы". Возможно , мы говорим об одном и том же... С уважением, АВЩ ГОСПОДА ГРЯЗНО РУГАЮСЬ МАТОМ.... Сусанин никогда пограничником не был.... Вспомогательный флот и он НЕ ВООРУЖЕН. ВООБЩЕ!!! А вот 97П, ВСЕ вооружены 1*2 76мм АК-726 и 2*6 30мм АК-630......... Их всего - Анадырь, Волга, Нева(я на ней служил), Дунай, Волга, Айсберг(СПИСАН) - они все в Петропавловске........ Иртыш - Кувшинская Салма................

andreyfinn: Кстати, недавно передавали по новостям, что возле Швеции обнаружили советскую "щуку" погибшую во время войны - ее первоначальное название было "Воинствующий безбожник".


Заинька: Корсар пишет: к стати, а кто разъяснит для чего давались девизы в те времена? Ибо любили девизы и протчую иносказанщину. Итальянцы до ВМВ как минимум сохранили эту привычку. Те писали девиз на надстройке. Девиз иногда как-бы "расшифровывал" имя.

Novik: cobra пишет: Сусанин никогда пограничником не был.... Вспомогательный флот и он НЕ ВООРУЖЕН. ВООБЩЕ!!! Хм... А здесь: http://navsource.narod.ru/photos/06/382/index.html Вот что написано: Пограничный сторожевой корабль проекта 97П "Иван Сусанин" 1972 - ? Заложен на Адмиралтейском ССЗ в Ленинграде (зав. № 02650) 31 июля 1972 года, спущен на воду 28 февраля 1973 года, вступил в строй 30 декабря 1973 года и перешел Северным морским путем на Камчатку. В дальнейшем разоружен и использовался как ледокол в составе ВМФ. Водоизмещение 2055/3525 т, длина 69,9 м, ширина 18,1 м, осадка 6,5 м. 2*2500 л.с. электродвигатели ПГ-147, 1*1600 л.с. 15 уз, 5500 миль (12,5 уз), 3 ДГ 13Д-100 по 1375 кВт, 5 ДГ по 200 кВт. Экипаж 126 человек (10 офицеров) Вооружение: 1*2 76 мм АК-726, 2*6 30 мм АК-630

ABC: Корсар пишет: а кто разъяснит для чего давались девизы в те времена? их что вешали рядом с флагом? :) Вообще-то, у британских кораблей имелись девизы и в ХХ веке. Например, девиз "Арк-Ройяла" - "Desir N'a Repos" (Стремление не имеет покоя)

RateR: Корсар пишет: А как вам поплавать на корабле "Зачатие Св.Анны"? Точно - точно! Было такое! Мы ешё в компании, обсуждая такую дичь, придумали оклик с пирса: "Эй на "Зачатии...! Держи конец!"" Прошу прощения у возможно присутстующих здесь дам

Novik: RateR пишет: "Эй на "Зачатии...! Держи конец!"" Ну, возможно если у них был стыд и совесть, то могли назвать просто Анной.

grosse: "Эй, на Анне, держи конец" !!!!!! :))

Novik: М-да... негоже хоть как. Вот что подумал. Был в старину у нас фрегат "Крейсер"... а что если какой-либо крейсер назвать "Фрегатом"?

ABC: Вспомнил про однотипные итальянские лайнеры "Принчипесса Иоланта" и "Принчипесса Мафальда" (1907). Первая перевернулась, едва сойдя со стапеля из-за ошибок в расчетах остойчивости. После катастрофы сестры Мафальду основательно перестроили на стапеле, тем не менее это мало помогло - лайнер получился очень валким и до трагического конца своей службы носил прозвище "Пьяная Балерина"

Ревунов-Караулов: Novik пишет: Был в старину у нас фрегат "Крейсер"... а что если какой-либо крейсер назвать "Фрегатом"? Смех в том, что знаменитый броненосец "Петр Великий" при постройке числился монитором, и первоначально носил название "Крейсер" Монитор "Крейсер"

Ревунов-Караулов: Читал "Мидель Шпангоут" 2002г. Крейсер "Боярин". Наткнулся:В ответ Франция выставила требование о совмест-ном плавании «Боярина» с французским кораблем-стационером — крейсером III ранга «Internet», Интересно, что это за "Тырнет" такой...

andreyfinn: Из ссылки приведенной ув. Naumov в КУРИЛКЕ: "...Новый корабль получил имя "Рига". Затем он был переименован в "Тбилиси". После ввода в строй в 1990 году его переименовали еще раз, в честь главкома ВМФ военной поры адмирала флота Советского Союза Николая Кузнецова. На Западе новый советский авианосец стал известен как "корабль с тысячью имен"..."

keu: Novik пишет: Вот что подумал. Был в старину у нас фрегат "Крейсер" Класса "крейсер" тогда не существовало, так что это название было в одном смысловом ряду с джигитами-разбойниками. Это впоследствии смысл поменялся.

keu: RateR5 пишет: миноноска "Курица" Ну название из птичьей серии. Вместе со всякими бакланами и чибисами. На такую прорву миноносок героико-романтичных птичьих названий просто не напасешься. Да и вполне могло быть, что в 1880-е у слова "курица" никакого пренебрежительно-ругательного смысла еще не было.

keu: Novik пишет: Прозвище в кавычках данное. Какое-то у Вас чувство юмора слишком уж широкообъемлющее. Андрей Рожков пишет: Карабли икс игрек ёвой погоды. У Вас - тоже. Не смотрите перед обедом КВН и прочих петросянов. ============================================== Корабли с названиями "плохой погоды" были во многих флотах, и НИЧЕГО смешного я в этом не вижу. Вполне прослеживается такой героико-романтический подтекст, что что наш пароход будет столь же разрушительным для противника, как и шторм-шквал-ураган. От названий типа "Грозный" вас случайно смех тоже не разбирает? Ну а более безобидные дожди с тучами появились когда наиболее козырные названия уже заканчивались.

Андрей Рожков: keu пишет: Корабли с названиями "плохой погоды" были во многих флотах, и НИЧЕГО смешного я в этом не вижу. Правда, название эсминца "Камикадзе" стало выглядеть довольно забавно.

velbot-067: Андрей Рожков пишет: название эсминца "Камикадзе" стало выглядеть довольно забавно. А как "Камикадзе" переводится, кажется "божественный ветер". Что в этом курьезного или смешного

Naumov: Насколько я знаю, Камикадзе - "Ветер богов". Ураган который уничтожил флот вторжения китайцев при попытке последних форсировать корейский пролив. В любом случае, ничего смешного, если не накуренный.

velbot-067: Вот и я про то же

Benbow: Ревунов-Караулов пишет: Читал "Мидель Шпангоут" 2002г. Крейсер "Боярин". Наткнулся: quote: В ответ Франция выставила требование о совмест-ном плавании «Боярина» с французским кораблем-стационером — крейсером III ранга «Internet», Интересно, что это за "Тырнет" такой... "Infernet"

Андрей Рожков: Naumov пишет: Насколько я знаю, Камикадзе - "Ветер богов". Ураган который уничтожил флот вторжения китайцев при попытке последних форсировать корейский пролив. В любом случае, ничего смешного, если не накуренный. Корабль - самоубийца.

Novik: Андрей Рожков пишет: Корабль - самоубийца. Действует исключительно тараном. При отходе от причала у него отваливаются кнехты и киповы планки. keu пишет: Какое-то у Вас чувство юмора слишком уж широкообъемлющее. Я не говорил, что при этом пацтол падаю и жую от смеха коврик. Просто забавное "обобщение" этих сторожевиков вызывает улыбку.

Novik: keu пишет: Класса "крейсер" тогда не существовало Само собой разумеется.

Odzava: Была в Российском флоте миноноска "Шутка", думою что-б Османская Империя не шутила слишком Хотя "Черепаха" и "Бычок" страшнее смотрелись. А Болгарский флот был куда миролюбивее - у него нимфы летали, русалочки плыли - катер имели такой "Летящата Нимфа", а также "Мис-Х" и "Русалка".

Алекс: Наверное любой корабль сейчас имеет прозвище, притом часто применяемое просто для сокращения, а некоторые особо выдающиеся получают его за дела. Так БПК пр. 1155 иногда называли по аналогии с 61пр. "беззубыми красавцами", иногда "вооружен, но не опасен" "Адмирал Спиридаонов" в народе Спирик "Адмирал Захаров" - Захар или Захарка "Адмирал Трибуц" - Тирпиц, одно время для внутреннего потребления у экипажа назывался "такси проекта 1155". "Маршал Шапошников" - Шапка "Адмирал Виноградов" - Веня или "придворная яхта" "Адмирал Пантилеев" - Пантелей, Понтюша или Понтик

Андрей Рожков: Алекс пишет: "Адмирал Трибуц" - Тирпиц, одно время для внутреннего потребления у экипажа назывался "такси проекта 1155". Тирпиц - хорошо. А почему такси?

Алекс: Андрей Рожков пишет: А почему такси? Да был один период в жизни корабля, когда на нем ккомдив с женой полюбили путишествовать из Техаса во Владик и обратно на всевозможные культурные мероприятия (примьера спектакля. концерт и т.п.)

Андрей Рожков: В какой Техас?

Алекс: Андрей Рожков пишет: В какой Техас? Поселок Тихоокеанский или Шкотово-17 - основное место базирования надводных кораблей ТОФ.

АВЩ: Андрей Рожков пишет: В какой Техас? пос. Тихоокеанский , просто "местное" название. Равно "Мичиган"= пос. Мечниково... Владик=г.Владивосток С уважением, АВЩ

Андрей Рожков: Алекс пишет: Поселок Тихоокеанский или Шкотово-17 - основное место базирования надводных кораблей ТОФ. А я сильно засомневался, что советский адмирал бывал в США.

keu: Андрей Рожков пишет: Правда, название эсминца "Камикадзе" стало выглядеть довольно забавно. То не плохая погода, то свойственные японцам всякие поэтические эпитеты природных явлений (с примкнувшим к ним божественным ветром), на которые их язык оказался дюже богат. См: http://keu-ocr.narod.ru/IJN_names/ А название речки Ока или вишневые цветы для Вас не выглядят забавными? :)

keu: Novik пишет: Просто забавное "обобщение" этих сторожевиков вызывает улыбку. Угу. Потому-то см. выше про Ваше чувство юмора.

Novik: keu пишет: Угу. Потому-то см. выше про Ваше чувство юмора. У каждого - свое. keu пишет: То не плохая погода, то свойственные японцам всякие поэтические эпитеты природных явлений (с примкнувшим к ним божественным ветром), на которые их язык оказался дюже богат. Просто в сознании общественности больше укрепилось за этим словом не понятие божественного ветра, а смертники. Кроме того из-за специфики некоторых языков названия выглядят забавно. Например "Сирануи".

keu: Novik пишет: Просто в сознании общественности больше укрепилось за этим словом не понятие божественного ветра, а смертники. Общественность пусть смотрит КВН и петросяна (комеди клаб, дом2 - нужное дописать) - как раз для ее сознания. А если мы претендуем на заинтересованность в военно-морской истории, то в нашем сознании должно укрепиться то, что надо, а не то, что там у общественности.

Novik: Согласен. В дальнейшем, чтобы не ОФФТОПИТЬ, закроем тему обсуждения чувств юмора.

RateR: Названия с упоминанием "какого - либо" дракона были в японском военном флоте были нередки: "Рю- дзе", "Рю-йхо",... И вот теперь видится мне картинка: японский юнга выслушивает названия русских кораблей и дойдя до "Рю - рик", хлопнув глазками, изумленно переспрашивает: "А почему русские по- нашему корабль назвали?!" Ну очень японское имя !!! Как говорили на Соловках моему великому однофамильцу - "У вас удивительно китайская фамилия"!

борис: "Камикадзе" конечно круто ! Но я всегда смеялся при названии российского автомобиля "Ока". Надеюсь не нужно рассказывать о японском отряде "Дзиро бутай"? ( прошу простить в неточности: японским не владею - название знаю только по русскоязычным книгам)



полная версия страницы